사유하고 질문하라

English/Wimpy kid: Book 2020.07.18 댓글 개 PEB풍

[원서로 영어공부하기] 윔피키드1 #5 Wimpy kid 21-25p

 

 

 

Monday

You know /how I said /I play all sorts of pranks on Rowley? Well, / I have a little brother /named Manny, /and I could never get away /with pulling any of that stuff on him.

 

내가 Rowley한테 온갖 장난을 친다고 한 거 알지? 나에겐 Manny라는 남동생이 있는데, 동생에게 장난치면 무조건 혼나게 돼있어.

 

Mom and Dad protect Manny/ like he’s a prince or something./ and he never gets in trouble, /even if he really deserves it.

 

엄마랑 아빠는 거의 왕자인 것처럼 Manny를 보호해. 그리고 동생은 그 혼날 짓을 해도 절대 혼나지 않아

 

Yesterday,/ Manny drew/ a self-portrait/ on my bedroom door/ in permanent maker. /I thought /Mom and Dad were really going to let him have it,/ but as usual, /I was wrong.

 

어제, Manny가 유성매직으로 내 화장실에 자기 얼굴을 그렸어. 난 엄마 아빠가 정말 동생을 혼낼 줄 알았지만 언제나 그랬듯 틀렸어.  

 

But the thing /that bugs me /the most about Manny/ is the nickname/ he has /for me. /When he was a baby, /he couldn’t pronounce “brother,” /so he started calling me /”Bubby.”/And he still calls me that now, /even though I keep trying to get/ Mom and Dad/ to make him stop.

 

하지만 Manny가 나를 가장 짜증 나게 하는 것은  동생이 나한테 붙인 별명이야. 동생이 어렸을 때 걔는 "brother"이라는 발음을 하지 못했어. 그래서 그는 나를 "Bubby"라고 부르기 시작했어. 그리고 걔는 여전히 나를 그렇게 불러.. 심지어 엄마 아빠한테 동생한테 그렇게 부르지 말게 해달라고 해도 말이야.

 

💡 Bubby는 애인에게 부르는 애칭으로 많이 쓰인다고 하네요!

 

Luckily /none of my friends /have found out yet/, but believe me, /I have had some really close calls.

 

운 좋게 아직 내 친구들 중 아무도 알아내지 못했어. 하지만  엄청 아슬아슬한 상황이야. 진짜..

 

Mom makes me help /Manny get ready /for school/ in the morning./ After I make Manny his breakfast, /he carries his cereal bowl /into the family room /and sits on his plastic potty.

 

엄마는 아침에 Manny가 학교 갈 준비를 하도록 도와주라고 해. Manny가 아침을 먹고 나면, 동생은 시리얼 그릇을 들고 거실로 간 다음 플라스틱 변기에 앉아.

 

And when it’s time /for him/ to go to day care, /he gets up/ and dumps /whatever he didn’t eat /right in the toilet.

 

그리고 유치원에 갈 때가 되면, 변기에서 일어나서는 먹고 남은 것이 뭐든 변기에 버려.

 

Mom is always getting on me /about not finishing/ my breakfast./But if she had to scrape/ corn flakes /out of the bottom /of a plastic potty/ every morning, /she wouldn’t have /much of an appetite either.

 

엄마는 항상 나에게 아침밥을 다 먹지 않는다고 잔소리를 해. 하지만 엄마가 매일 아침 콘플레이크를 플라스틱 변기 바닥에서 긁어낸다면, 엄마도 식욕이 없을 거야.

 

Tuesday

I don’t know /if I mentioned this before,/ but I am super good at/ video games. /I’ll bet/ I could beat anyone/ in my grade/ head-to-head.

 

내가 전에 말했는지 모르겠네. 난 비디오 게임을 진짜 잘해. 같은 학년 중에서 누구든 이길 수 있다고 장담한다고.

 

Unfortunately, /Dad does not exactly appreciate/ my skills. /He’s always getting on me /about going out /and something “active.”

 

불행히도, 아빠는 내 능력을 제대로 평가하지를 않아. 아빠는 항상 날 밖으로 나가서 활동적인 것을 하게 만들지.

 

So tonight after dinner/ when Dad started /hassling me/ about going outside, /I tried to explain/ how with video games,/ you can play sports/ like football and soccer, /and you don’t even get /all hot and sweaty.

 

그래서 저녁을 먹고, 아빠가 나한테 밖으로 나가라고 잔소리를 시작했어. 난 비디오 게임을 어떻게 하는지 설명하려고 노력했어. 아빠는 땀을 흘리지 않고도, 풋볼이나 축구 같은 스포츠를 할 수 있다고.

 

But as usual, /Dad didn’t see my logic.

 

하지만 항상 그랬듯, 아빠는 내 말을 이해하지 못했어.

 

Dad is a pretty smart guy /in general /but when it comes to common sense, /sometimes I wonder about him.

 

아빠는 대체로 꽤 똑똑한 분이야. 하지만 상식면에서 때때로 아빠에 대해서 이해할 수 없어.

 

I’m sure /Dad would dismantle/ my game system/ if he could figure out/ how to do it, /But luckily /the people /who make these things /make them parent-proof.

 

분명 아빠가 게임 장치를 어떻게 해체하는지 안다면 그걸 해체할 거야. 그러나 운 좋게도 장치를 만든 사람들은 부모님으로부터 보호하게 만들었지.

 

 


오늘은 Manny에 대한 얘기가 많네요🤣

주인공의 가족은 엄마, 아빠, 형, 동생으로 총 5명인 것 같아요!

부모님이 동생을 너무 이뻐해서 살짝 질투하는 듯 보이네요😁

그리고 Bubby라는 별명은 진짜 싫어하는 듯...


💡 오늘의 단어